Catalan
Damunt de tu nomes les flors
Damunt de tu nomes les flors
Eren com una ofrena blanca:
La llum que daven al teu cos
Mai més seria de la branca:
Tota una vida de parfum
Amb el seu bes t’era donada
Tu resplendies de la llum
per l’es guard clos atresorada
Si hagués pogut ésser sospir
de flor! Donar-me, com un llir,
a tu, perqué la meva vida
s’anés marcint sobre el teu pit
I no saber mai més la nit,
Que al teu costat fóra esvaïda.
— Josep Janés
English
Only flowers over you
Above you there were only flowers.
They were like a white offering:
the glow they threw in your body
will never again belong to the branch;
They gave you a whole life of perfume
with their kisses.
You were resplendent in the light
kept as a treasure by your closed eyes.
If only I could have been the sigh
of a flower! I would offer myself, as a lily,
to you, so that my life
would wither over your breast,
and no longer know the night
that, next to you, has vanished.